- Hello!
- Alô!
- May I help you?
- É… Hello!
- Hello!
- Olha, eu… anh… Where do you come from?
- From LA.
- Elei? Que raio é isso?
- What?
- Não, guenta aí. Calma. What is elei?
- Los Angeles
- Ah! LA, agora eu entendi!
- What?
- Não, eu só estava comentando que agora eu understand que era Los Angeles, LA. É…. Are you american?
- Yes… Sir, may I help you?
- Que? Não, eu… Do you speak English?
- Of course…
- Of course o caramba, eu não falo nada, nadinha. Estou lembrando algumas frases e acho que já acabou o estoque…
- Sir, I…
- Não, espera aí não vai desligar. No hang off!! Capisce? Não, espera, isso é italiano e o gringo não deve entender nada. Do you speak spanish?
- Un poquito.
- Ai danou de vez, eu non hablo niente, nada, nulo. Capisce?
- Señor, con quien quieres hablar?
- Eu? I like speak, não, to speak com you, mesmo. Calma, take it easy, piano, piano. Aqui in Bras… Brazil, have a promotion de seven cents.
- Do you want seven cents?
- Pirou? E eu vou ligar para gringo para pedir cents? A promotion here no Brazil, só, only seven cents per minute. I see na TV and…
- Sorry sir, I can’t understand you.
- No hang down, or off, ou no desligar the phone, please. I explain: the men do shoptur foi in TV and say que we can phone to USA. Only seven cents a minute, more barato, no caro, que phone outro state. DDI mucho melhor que DDD.
- Sir, I’m sorry, but I can’t help you…
- No, no sorry. I phone you, mas… but I no have anything to say. I do not know you, and I do not know you name. But I phone you and no perdi a promotion, and no gastei mucho. You no vai understand, so asta la vista baby.
0 Respostas para “DDI Barato”